很久以前的歌曲,卻是我在大學時期騎腳踏車回家時、不管當日心情好壞、腦海總常閃過的一首歌曲。

原曲是小時候安達幼實主演"無家可歸的小孩"連續劇、由中島美雪主唱的主題曲"天空與你之間"。

基於無以名狀的理由,我賦予這首歌一種只能騎車迎著風、且一個人限定的版本....

這是屬於迎著風、一個人騎腳踏車時、一個人的歌曲,

我是這樣定義著的。

 

Youtube太厲害,竟然找到當年林家儀上日本節目現場演唱的video...

十幾年前的玉女現在看起來還是很漂亮...

 

 

作原曲:中島みゆき(中島美雪) - 空と君のあいだに(天空與你之間)

詞:劉虞瑞  曲:Miyuki Nakajima 原唱:中島美雪

 

如果想哭我自己會找地方 你不必擔心我會弄濕你肩膀
走在街上到處是寂寞的人 我想誰都不要同情的眼光
受一點傷並不是可怕的事 人就是這樣才會愈來愈堅強
誰叫男人永遠比女人清楚 愛情它何時該收何時該放

你走吧 我不哭 無論多痛苦
你走吧 我不哭 就算會迷路

明天一個人的我依然會微笑 雖然它或許也是傷心的開始
愛情的輪迴總是一次又一次 是悲是喜終將都變成往事
明天一個人的我依然會微笑 那怕早已沒有人記得我名字
別問我為何執迷不悟的嘗試 女人生來就多這麼一點癡

 

專輯版本


 

中島美雪、天空與你之間的日語版本



 

空と君のあいだに

作詞‧作曲:中島みゆき  編曲:瀨尾一三

君が涙のときには 僕はポプラの枝になる
孤独な人につけこむようなことは言えなくて

在妳流淚的時候 我就會跟直立的白楊樹枝一樣佇候在妳的身旁
而那些對孤獨的人來說會格外無法承受的情事 現在我說不出口
 

君を泣かせたあいつの正体を僕は知ってた
ひきとめた僕を君は振りはらった遠い夜

可是之前我就知道 害妳哭的傢伙的真面目
我挽留妳 妳卻在這樣的夜丟下我遠遠離去
  

ここにいるよ 愛はまだ  
ここにいるよ いつまでも  

到我這裡 愛還存在  
到我這裡 我永遠在等待 
 

空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る  
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる  

天空與妳之間 今天依然下著冷冷的雨  
如果妳肯對我笑 就算要我變壞我也願意
  

空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る  
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる  

天空與妳之間 今天依然下著冷冷的雨  
如果妳肯對我笑 就算要我變壞我也願意

君の心がわかる、とたやすく誓える男に
なぜ女はついてゆくのだろう そして泣くのだろう

「我了解妳的心。」 隨隨便便就能發誓的男人常說這種話來欺騙女人
為什麼女人總是會相信?之後又因此而哭泣?

君がすさんだ瞳で強がるのがとても痛い
憎むことでいつまでもあいつに縛られないで

妳那逞強的雙目裡只剩下落寞 我看得好心痛
不要因為恨 被那樣的傢伙永遠絆住  


ここにいるよ 愛はまだ  
ここにいるよ うつむかないで  

到我這裡 還有著愛  
到我這裡 別低頭承認失敗 
   

空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る  
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる  

天空與妳之間 今天依然下著冷冷的雨  
如果妳肯對我笑 就算要我變壞我也願意

 

 

 

wawa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()