Wawa's words
Endless Story
NANA電影主題曲二
主唱:伊藤由奈



(還沒找到中文對照><)

If you haven't changed your mind
そばにいてほしいよ Tonight
強がることに疲れたの
幼(おさな)すぎたの Everytime I think about you baby

今なら言える I miss you
It's so hard to say I'm sorry


たとえば 誰かのためじゃなく あなたのために
歌いたい この歌を
終わらない story 続くこの輝(かかや)きに
Always 伝えたい ずっと永遠に

Memories of our time together
消(け)さないで このまま don't go away
あたたかく溶(と)けだして 確(たし)かめるの
優しさのしずく この胸にひろがってく

切(せつ)ないほどに I'm missin' you
重(かさ)ねた手 離(あ)さないで


たとえば 叶(
)うなら もう一度あなたのために
歌いたい この歌を
終わらない story 絶(た)え間ない愛しさで
tell me why 教えてよ ずっと永遠に

たとえば 誰かのためじゃなく あなたのために
歌いたい この歌を
終わらない story 続くこの輝きに
Always 伝えたい ずっと永遠に

たとえば 叶うなら もう一度あなたのために
歌いたい この歌を
終わらない story 絶(たど)え間ない愛しさで

 tell me why 教えてよ ずっと永遠に

居然在一個香港人的BLOG(點我)上找到日文歌詞~~真是太神奇了阿!!


創作者介紹

Exquisite life

wawa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()


留言列表 (9)

發表留言
  • momoinlove
  • If you haven't changed your mind<br />
    そばにいてほしいよ Tonight (希望你能在我身邊)<br />
    強がることに疲れたの (因為逞強兒疲憊)<br />
    幼すぎたの(是我太不成熟ㄌ嗎?) Everytime I think about you baby<br />
    <br />
    今なら言える(現在才敢說) I miss you<br />
    It's so hard to say I'm sorry<br />
    <br />
    <br />
    たとえば 誰かのためじゃなく あなたのために歌いたい この歌を<br />
    (不是為ㄌ別人,只想為你唱這首歌)<br />
    <br />
    終わらない story 続くこの輝きに(泳不結束的story在這永恆ㄉ光芒裡)<br />
    Always 伝えたい ずっと永遠に(想傳達給你..永遠永遠...)<br />
    <br />
    Memories of our time together<br />
    消さないで このまま don't go away(無法抹滅,就這樣don't go away)<br />
    あたたかく溶けだして 確かめるの(溫暖的溶解,才明白)<br />
    優しさのしずく この胸にひろがってく(溫柔的水滴在我心中蔓延)<br />
    <br />
    切ないほどに(如此的煩悶) I'm missin' you<br />
    重ねた手 離さないで(請不要放開握著ㄉ手)<br />
    <br />
    <br />
    たとえば 叶うなら もう一度あなたのために(如果能夠實現,我想要在一次)<br />
    歌いたい この歌を(為你唱這首歌)<br />
    終わらない story 絶え間ない愛しさで(永不結束的story,永不停止ㄉ愛)<br />
    tell me why 教えてよ ずっと永遠に(告訴我吧!永遠在一起)<br />
    <br />
    たとえば 誰かのためじゃなく あなたのために<br />
    歌いたい この歌を<br />
    終わらない story 続くこの輝きに<br />
    Always 伝えたい ずっと永遠に<br />
    <br
  • momoinlove
  • 這是我找到ㄉ中文翻譯<br />
    但是他不讓我按右鍵複製<br />
    所以我就自己打,所以看起來亂亂ㄉ<br />
    你ㄉ日文歌詞比他ㄉ多兩段<br />
    所以後面ㄉ就....ㄏㄏ....<br />
    <br />
    一篇回應裝不下那ㄇ多字,所以分成兩篇^^<br />
    我會再幫你留意一下~
  • wawa
  • 挖咧~~真是太感動了<br />
    momo你還幫我親手打的~~嗚嗚嗚嗚~~~<br />
    謝謝捏~真開心:)<br />
    有空可以跟好姊妹去看NANA唷
  • luciacia
  • 沒辦法按右鍵複製<br />
    有兩種辦法可能可以解決<br />
    一是全選後按ctrl-c複製<br />
    再不行<br />
    按最上面那一行的「檢視」-「原始檔」<br />
    只要它不是做成圖檔<br />
    文字應該都可以被轉換到記事本出呈現出來<br />
    <br />
    如果…如果這兩種方法都不行的話<br />
    就只好照打囉~~^^<br />
  • luciacia
  • 我我…我試成功了耶~~<br />
    我是用ie瀏覽<br />
    按最上面一行檔視--原始檔<br />
    會出現亂七八糟一堆碼的記事本檔案<br />
    因為太多東西了<br />
    如果覺得很難找到目標<br />
    可以先貼到word再尋找<br />
    <br />
    中文翻譯歌詞:<br /><br />
    <br /><br />
    作詞:Dawn Ann Thomas 作曲:Dawn Ann Thomas<br /><br />
    <br /><br />
    If you haven't changed your mind<br /><br />
    希望你能在我身邊 Tonight<br /><br />
    因逞強而疲憊<br /><br />
    太我不成熟了嗎<br /><br />
    Every time I think about you baby<br /><br />
    現在我才敢說 I miss you<br /><br />
    It's so hard to say I'm sorry<br /><br />
    <br /><br />
    不為了別人<br /><br />
    只想為了你 唱這首歌<br /><br />
    永不結束的story 在這永恆的光芒裡<br /><br />
    Always 想傳達給你 永遠永遠<br /><br />
    <br /><br />
    Memories of our time together<br /><br />
    無法抹滅就這樣 don't go away<br /><br />
    溫暖地溶解 然後明白<br /><br />
    溫柔的水滴 在我心裡蔓延<br /><br />
    如此煩悶地 I'm missin' you<br /><br />
    請不要放開握著的手<br /><br />
    <br /><br />
    如果能實現的話 我想再一次
  • momoinlove
  • ㄟ......看來....<br />
    我家的電腦根本就不愛我......>.<
  • Stacey
  • 你好~ 我也很喜歡這首歌~ <br />
    請問你的歌的檔案是在哪邊抓的呢???<br />
    謝謝你喔 !!!!
  • nicole1003
  • 不好意思~為什麼我就是找不到這首歌呢?<br />
    伊藤由奈...但就是沒有耶~<br />
    我真的好喜歡這首喔~可不可以跟我說你在哪下載的呢?<br />
    真的很謝謝妳~>◎<
找更多相關文章與討論